Imĵala Mondo

Ĉi tiu blogo estas mia, jes, mia, do mi decidos, kion ĉi tie videbliĝos, vi ne. Mi ankoraŭ ne scias, kion mi ĉi tien skribos aŭ afiŝos... ni devos reveni tien ĉi por ekscii!

Tuesday, January 31, 2006

Mi forgesis mencii...

... ke mia bona amikino, Suzano, kiu vojaĝis lastajare en Ĉinio, Tajlando kaj Hindio, aĉetis por mi naskiĝtagdonacon. Ŝi estis je mia naskiĝtago en ejo de budhistaj monaĥoj el Tibeto, kiu situas en Hindio, do ŝi aĉetis min sakon faritan de monaĥoj kaj ankaŭ preĝflagojn. Tiuj plaĉegas al mi! Antaŭ paro de semajnoj, mi 'aĉetis' (aŭ fakte mi ricevis kontraŭ mona donaco) harekriŝnan libron de ino tre afabla. Mi interesiĝas pri la kredaroj de aliaj, kvankam mi scias ke ĝi ne ŝanĝos mian kredaron... sed tio ne signifas, ke mi fermis la menson kontraŭ tiaj aferoj, kaj mi ja lernos ion de ĝi. Antaŭ paro de tagoj vespere, mi pendigis la preĝflagaron en mia ĉambro... kaj mia ĉambro odoris kiel incenso.

Kaj la hodiaŭa novaĵo estas ke mi post paro de semajnoj flugos al Sidnio por renkonti mian kuzinon,
Érika on, kiun mi ankoraŭ ne renkontis. Mi antaŭ jaro aŭ tia tempo renkontis ŝia frato, Sajmon on, kaj li vere estas aĉulo... lia edzino estas linda, kaj bedaŭrinde havas seriozan kazon de kancero, kaj ne estas bela ke li ŝin ne plej bone traktas, ĉar ŝi bezonas apogularojn. Mia fora familianoj (t.e. la homoj en miaj familio, kun kiu mi ne loĝas) estas ĝenerale nur aĉaj (eĉ iuj malforaj anoj aĉas), do estos bone, renkonti familianon, kiu, mi aŭdis, estas afabla. Mi flugos la dektrian de februaro kaj revenos la deksesan. Mi nun estas iomete nerva antaŭ la flugado... mi ne kuraĝege flugos, sed mi ankaŭ ne estemas (emas esti*) tremanta kaĉo kiam mi flugas.

Kaj pli... mi ĵus konstatis ke ŝajne por mia matro (patrino*) iĝis lastatempe mia virameco (samseksemo*) iomete pli tema. Mi ne scias kial, sed ĝi ŝajnas temiĝi pli ofte ol antaŭe. Kiam ŝi renkontis Érika on, ŝi diris al ŝi ke mi viramas, kaj kompreneble tio ne gravas al ŝi. Kaj mi legis tekstmesaĝon, kiun mia matro sendis al ŝi, kaj ŝi diris pri mi ke mi baldaŭ vizitos ŝin, kaj ke mi viramas, sed ke ŝi ne diru al mia patro, ĉar li ankoraŭ ne scias, do 'ŝŝŝŝŝŝŝ!' aŭ tiel. Kial ŝi devas multfoje informi ŝin?? Kaj hodiaŭ ŝi diris al mi ke Sidnio estas la plej samseksemuloza (-oza* = -plena) urbo en Aŭstralio, kion mi ja fakte sciis, sed blabla, ŝi diris ĝin al mi kun eta rideto. Kaj mi trovis ankaŭ DVD on en ĉi tiu ĉambro, kie situas mia komputilo, kiun ŝi ŝajne iam kaŝlasis ĉi tie por ke mi ĝin trovu, kiu hazarde temas pri ambaŭvira amparo... ĝi nur estas iomete stranga. Mi esperas nur ke Érika o ne pensas ke mia samseksemo tro gravas, ĉar mi ne estas unue gejo, due homo, kiel ŝajne estas multaj viramiĉoj (gejoj*), kaj ankaŭ inaminoj (lesbaninoj*).

Mi ĵus manĝis ĉokoladon, kaj mi nun iomete malsane sentiĝas...

Esperantaĵoj hodiaŭaj:
Mi opinias ke la ekzistverbo 'esti' (ekzemple 'Estis unufoje juna princino, kiu sidis sur ora seĝo, kaj ŝia patro, la reĝo, ...') ne estu sama verbo kiel la kopula verbo 'esti' (aŭ jam proponita de mi sti). Ni ja havas vorton 'ekzisti', sed tiu foje ŝajnas al mi tro fortsenca, kaj parenteze, kial oni ĉiam nur ekas 'zisti', kaj kion signifus 'zisti. Mi proponos verbon 'zi'... estas mallonga, kaj klara... do Unufoje zis juna princino... ktp.

De sti kaj zi ni povas konstrui vortojn kun la aspektsufiksoj '-ad-' kaj '-ek-' (de la ortodoksesperanta prefikso 'ek-')

stadi - resti (plu esti)
steki - iĝi (ekesti)

zadi - resti (plu ekzisti)
zeki - fariĝi, ekekzisti

Mi ankaŭ pensas, ke estus utile havi neŭtralan pozitivan verbon, di, kiu oni dirivus (povus diri*) kiam oni ne volas uzi tutan verbon.

Ĉu vi volas pecon da kuko?
Jes, mi volas!
Jes, mi das.

Ĉu vi ankoraŭ amus min, se mi dikiĝus?
Jes, mi amus...
Jes, mi dus...

Kaj kun tiu, ni povus havi la malan verbon, nedi (skribita kiel unu vorton por akcenti la silbon ne-)

Mi ĵus tradukos fabelon skribitan de mi por mia universitata germankurso... ni devis skribi modernan fabelon, kaj mi ricevis plenan noton pro tio. Atendu nun... ĝi aperos super ĉi tiu afiŝo.

Ĝis la!
Imĵalo

1 Comments:

Blogger Nikolas said...

Mi pensas ke viramiĉo kaj inamino estas tre pli bonaj vortoj anstataux samseksema aux pli same.
Kie vi logxas nuntempe?

2:49 PM  

Post a Comment

<< Home